Primer blog the mi vida. ¿Se me nota la influencia del inglés?
Este blog pretende ser bilingüe y eso significa doble de trabajo, con lo vago que yo soy.
Las dos partes tratarán de exponer el mismo pensamiento diagonal, pero sin poner ningún esfuerzo en ser análogas, lo que significa que sendos textos son únicos en si mismos y no una traducción.
De hecho es un gran ejercicio creativo para mí: expresar, divulgar, exponer, desde el corazón y desde la raiz de la razón allá en el cerebro, la misma idea mediante dos lenguajes distintos. El experimento ya ha probado ser un éxito en el siguiente blog.
Gracias por tu visita y crece con estos textos.
First blog in my life.
Greetings to you, oh, English tonger, first language.
I am making an extra effort to open the door of my unvaluable blog to English speakers, so this is for you. You´ll find the english version of a diagonal thought following the Spanish one. Commonly in a slight different colour although easy to read, do not espect red or fluoro green.
I said English version because is not a translation. Is the same idea from the core of my brain via the warmth of my heart and through a different set of communication tools. So the versions will be the same and at the same time different. Boring.
Enjoy.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario